#1818: "my game partner cannot move and a sentence popup many times"
Čeho se toto hlášení týká?
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Prosím zkontroluj, zda již neexistuje hlášení pro stejnou věc
Pokud ano, HLASUJ pro toto hlášení. Hlášení s nejvyšším počtem hlasů budou řešena PŘEDNOSTNĚ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailní popis
-
• Prosím, zkopíruj a vlož hlášení o chybě, které vidíš na monitoru, pokud to lze.
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
-
• Prosím popiš, co jsi měl v úmyslu udělat, co jsi udělal a co se nakonec stalo
i don't know what the sentence is in english..please review the game
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazovky tohoto bugu (doporučený postup), můžeš použít libovolnou službu pro hostování obrázků (například snipboard.io), nahrát ho tam a odkaz sem zkopírovat/vložit. Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• Co bylo zobrazeno na monitoru, když došlo k tvému zablokování? (Černá obrazovka? Část herního prostředí? Hlášení o chybě?)
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• Která část pravidel nebyla dodržena adaptací hry na BGA
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
-
• Je vidět porušení pravidel na záznamu hry? Pokud ano, ve kterém tahu?
i don't know what the sentence is in english..please review the game
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• O jakou herní akci ses pokoušel/a?
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
-
• Co ses pokoušel/a udělat, abys spustil/a tuhle herní akci?
i don't know what the sentence is in english..please review the game
-
• Co se stalo, když ses o tuto akci pokusil/a (vyskočila chybová hláška, lišta ve hře, ...)?
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• V jaké fázi hry problém nastal (jaký byl poslední herní pokyn)?
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
-
• Co se stalo, když ses pokusil/a udělat akci (chybová hláška, oznámení stavového řádku hry, ...)?
i don't know what the sentence is in english..please review the game
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• Prosím popište vyobrazený problém. Pokud máš snímek obrazovky tohoto bugu (doporučený postup), můžeš použít libovolnou službu pro hostování obrázků (například snipboard.io), nahrát ho tam a odkaz sem zkopírovat/vložit.
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazovky tohoto bugu (doporučený postup), můžeš použít libovolnou službu pro hostování obrázků (například snipboard.io), nahrát ho tam a odkaz sem zkopírovat/vložit. Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
s/he said s/he cannot type and cannot not press pass
• Jaký prohlížeč používáte?
Safari v4
Historie hlášení
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Doplňte tuto zprávu
- ID dalšího stolu / ID tahu
- Byla chyba odstraněna stisknutím F5?
- Objevila se tato chyba častěji? Pokaždé? Náhodně?
- Pokud máš snímek obrazovky tohoto bugu (doporučený postup), můžeš použít libovolnou službu pro hostování obrázků (například snipboard.io), nahrát ho tam a odkaz sem zkopírovat/vložit.
