#26572: "Untranslated "Route of" on the player boards"
Čeho se toto hlášení týká?
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Prosím zkontroluj, zda již neexistuje hlášení pro stejnou věc
Pokud ano, HLASUJ pro toto hlášení. Hlášení s nejvyšším počtem hlasů budou řešena PŘEDNOSTNĚ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailní popis
-
• Prosím, zkopíruj a vlož hlášení o chybě, které vidíš na monitoru, pokud to lze.
Route of [Player]
-
• Prosím popiš, co jsi měl v úmyslu udělat, co jsi udělal a co se nakonec stalo
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
Route of [Player]
-
• Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
Route of [Player]
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Co bylo zobrazeno na monitoru, když došlo k tvému zablokování? (Černá obrazovka? Část herního prostředí? Hlášení o chybě?)
Route of [Player]
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Která část pravidel nebyla dodržena adaptací hry na BGA
Route of [Player]
-
• Je vidět porušení pravidel na záznamu hry? Pokud ano, ve kterém tahu?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• O jakou herní akci ses pokoušel/a?
Route of [Player]
-
• Co ses pokoušel/a udělat, abys spustil/a tuhle herní akci?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png -
• Co se stalo, když ses o tuto akci pokusil/a (vyskočila chybová hláška, lišta ve hře, ...)?
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• V jaké fázi hry problém nastal (jaký byl poslední herní pokyn)?
Route of [Player]
-
• Co se stalo, když ses pokusil/a udělat akci (chybová hláška, oznámení stavového řádku hry, ...)?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Prosím popište vyobrazený problém. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
Route of [Player]
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
Route of [Player]
-
• Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
Route of [Player]
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.2
Historie hlášení
Everything else seems to work fine.
Doplňte tuto zprávu
- ID dalšího stolu / ID tahu
- Byla chyba odstraněna stisknutím F5?
- Objevila se tato chyba častěji? Pokaždé? Náhodně?
- Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
