#29429: "Some log messages displayed in other player's language (with English inter-mixed)"
Čeho se toto hlášení týká?
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Prosím zkontroluj, zda již neexistuje hlášení pro stejnou věc
Pokud ano, HLASUJ pro toto hlášení. Hlášení s nejvyšším počtem hlasů budou řešena PŘEDNOSTNĚ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailní popis
-
• Prosím, zkopíruj a vlož hlášení o chybě, které vidíš na monitoru, pokud to lze.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Prosím popiš, co jsi měl v úmyslu udělat, co jsi udělal a co se nakonec stalo
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazovky tohoto bugu (doporučený postup), můžeš použít libovolnou službu pro hostování obrázků (například snipboard.io), nahrát ho tam a odkaz sem zkopírovat/vložit. Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• Co bylo zobrazeno na monitoru, když došlo k tvému zablokování? (Černá obrazovka? Část herního prostředí? Hlášení o chybě?)
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• Která část pravidel nebyla dodržena adaptací hry na BGA
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Je vidět porušení pravidel na záznamu hry? Pokud ano, ve kterém tahu?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• O jakou herní akci ses pokoušel/a?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Co ses pokoušel/a udělat, abys spustil/a tuhle herní akci?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
-
• Co se stalo, když ses o tuto akci pokusil/a (vyskočila chybová hláška, lišta ve hře, ...)?
• Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• V jaké fázi hry problém nastal (jaký byl poslední herní pokyn)?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した -
• Co se stalo, když ses pokusil/a udělat akci (chybová hláška, oznámení stavového řádku hry, ...)?
Yes: the first one is in there as "%s set a %s Bonus Token on the board", and "leaf", "fruit", and "flower" are in the system as well.
• Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• Prosím popište vyobrazený problém. Pokud máš snímek obrazovky tohoto bugu (doporučený postup), můžeš použít libovolnou službu pro hostování obrázků (například snipboard.io), nahrát ho tam a odkaz sem zkopírovat/vložit.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazovky tohoto bugu (doporučený postup), můžeš použít libovolnou službu pro hostování obrázků (například snipboard.io), nahrát ho tam a odkaz sem zkopírovat/vložit. Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
In Table № 129061210 my opponent's language was Japanese, (mine are en, fr) and I saw several log messages displayed in Japanese, e.g. at move 14, move 20, move 83. This is true even when doing a replay (from the viewpoint of either player). The frequent one (e.g. at move 14) is the one that in English would be
{player} set a fruit Bonus Token on the board
but what is displayed is
{player}はfruitのボーナストークンを配置した
i.e. with "fruit" untranslated (also saw "flower" in one of the Japanese messages, and presumably "leaf" would do the same thing). The other was the one that would display in English as
{player}placed 1 House(s) on the board and scored 7 Prestige Point(s)
but was displayed as
{player}はクランハウスを1つ配置し、7 勝利点を獲得した • Jaký prohlížeč používáte?
Firefox 80.0.1
Historie hlášení
imgur.com/a/o14HlVw
%s placed %d House(s) on the board and earned %d Prestige Point(s)
My results have been translated (A.), but the results of other players remain untranslated (B.).
boardgamearena.com/6/smallislands?table=178724125
Doplňte tuto zprávu
- ID dalšího stolu / ID tahu
- Byla chyba odstraněna stisknutím F5?
- Objevila se tato chyba častěji? Pokaždé? Náhodně?
- Pokud máš snímek obrazovky tohoto bugu (doporučený postup), můžeš použít libovolnou službu pro hostování obrázků (například snipboard.io), nahrát ho tam a odkaz sem zkopírovat/vložit.
