#45509: "Llama and scoring are untranslated"
Čeho se toto hlášení týká?
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Prosím zkontroluj, zda již neexistuje hlášení pro stejnou věc
Pokud ano, HLASUJ pro toto hlášení. Hlášení s nejvyšším počtem hlasů budou řešena PŘEDNOSTNĚ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailní popis
-
• Prosím, zkopíruj a vlož hlášení o chybě, které vidíš na monitoru, pokud to lze.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Prosím popiš, co jsi měl v úmyslu udělat, co jsi udělal a co se nakonec stalo
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Co bylo zobrazeno na monitoru, když došlo k tvému zablokování? (Černá obrazovka? Část herního prostředí? Hlášení o chybě?)
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Která část pravidel nebyla dodržena adaptací hry na BGA
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Je vidět porušení pravidel na záznamu hry? Pokud ano, ve kterém tahu?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• O jakou herní akci ses pokoušel/a?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Co ses pokoušel/a udělat, abys spustil/a tuhle herní akci?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
-
• Co se stalo, když ses o tuto akci pokusil/a (vyskočila chybová hláška, lišta ve hře, ...)?
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• V jaké fázi hry problém nastal (jaký byl poslední herní pokyn)?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Co se stalo, když ses pokusil/a udělat akci (chybová hláška, oznámení stavového řádku hry, ...)?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Prosím popište vyobrazený problém. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 90.0.2
Historie hlášení
The card strings:
* boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=%24%7Bcard_name%7D
* boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=%24%7Bcard1%7D%20or%20%24%7Bcard2%7D
Doplňte tuto zprávu
- ID dalšího stolu / ID tahu
- Byla chyba odstraněna stisknutím F5?
- Objevila se tato chyba častěji? Pokaždé? Náhodně?
- Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
