#94949: "html tag <i> for italic font has no correspoding closing tag </i>"
Čeho se toto hlášení týká?
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Prosím zkontroluj, zda již neexistuje hlášení pro stejnou věc
Pokud ano, HLASUJ pro toto hlášení. Hlášení s nejvyšším počtem hlasů budou řešena PŘEDNOSTNĚ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailní popis
-
• Prosím, zkopíruj a vlož hlášení o chybě, které vidíš na monitoru, pokud to lze.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Prosím popiš, co jsi měl v úmyslu udělat, co jsi udělal a co se nakonec stalo
• Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
• Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 • Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• Co bylo zobrazeno na monitoru, když došlo k tvému zablokování? (Černá obrazovka? Část herního prostředí? Hlášení o chybě?)
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 • Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• Která část pravidel nebyla dodržena adaptací hry na BGA
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Je vidět porušení pravidel na záznamu hry? Pokud ano, ve kterém tahu?
• Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• O jakou herní akci ses pokoušel/a?
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Co ses pokoušel/a udělat, abys spustil/a tuhle herní akci?
-
• Co se stalo, když ses o tuto akci pokusil/a (vyskočila chybová hláška, lišta ve hře, ...)?
• Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• V jaké fázi hry problém nastal (jaký byl poslední herní pokyn)?
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Co se stalo, když ses pokusil/a udělat akci (chybová hláška, oznámení stavového řádku hry, ...)?
• Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• Prosím popište vyobrazený problém. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 • Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 -
• Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
• Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
-
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
In Tiny Epic Defenders (Second Edition) translation system there are English phrases that incorporates <i> tags, and sometimes they end normally by </i>, but there are few phrases with </>.
=> see also: BGA forum post boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?t=31780 • Jaký prohlížeč používáte?
Google Chrome v115
Historie hlášení
${meeple_name} meditates <i>(${ability})</>
another example text:
${meeple_name} prepares to leap <i>(${ability})</>
see: boardgamearena.com/translation?module_id=1626&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&findtype=all&find=%3C%2F%3E
Both texts should end with </i>.
It can't be fixed by the community, because "<> markers must be kept unchanged in the translated string" (as the translation system says when you try to change it).
Doplňte tuto zprávu
- ID dalšího stolu / ID tahu
- Byla chyba odstraněna stisknutím F5?
- Objevila se tato chyba častěji? Pokaždé? Náhodně?
- Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
