#26143: "Allow disabling emails from English translation change requests"
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Co se stalo? Prosím vyberte níže
Prosím zkontroluj, zda již neexistuje hlášení pro stejnou věc
Pokud ano, HLASUJ pro toto hlášení. Hlášení s nejvyšším počtem hlasů budou řešena PŘEDNOSTNĚ!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detailní popis
• Prosím, zkopíruj a vlož hlášení o chybě, které vidíš na monitoru, pokud to lze.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Prosím popiš, co jsi měl v úmyslu udělat, co jsi udělal a co se nakonec stalo
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Co bylo zobrazeno na monitoru, když došlo k tvému zablokování? (Černá obrazovka? Část herního prostředí? Hlášení o chybě?)
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Která část pravidel nebyla dodržena adaptací hry na BGA
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Je vidět porušení pravidel na záznamu hry? Pokud ano, ve kterém tahu?
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• O jakou herní akci ses pokoušel/a?
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Co ses pokoušel/a udělat, abys spustil/a tuhle herní akci?
• Co se stalo, když ses o tuto akci pokusil/a (vyskočila chybová hláška, lišta ve hře, ...)?
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• V jaké fázi hry problém nastal (jaký byl poslední herní pokyn)?
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Co se stalo, když ses pokusil/a udělat akci (chybová hláška, oznámení stavového řádku hry, ...)?
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Prosím popište vyobrazený problém. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Prosíme, zkopíruj/vlož text zobrazený v angličtině namísto tvého jazyka. Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Je tento text k dispozici v systému pro překládání? Pokud ano, byl přeložen před více než 24 hodinami?
• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
• Prosím popiš svůj návrh přesně a konzistentně, aby bylo snadné pochopit, co máš na mysli.
Currently you receive an email about every translation change request you've filed (for English to English, i.e. changes to the original text). This can get quite spammy.
It would be nice if a setting were added to disable this, or if it were linked to the one for "updates from bug and suggestion reports".
Even better would be to integrate this as notifications on the site, but that's probably a lot more work for little gain.• Jaký prohlížeč používáte?
Mozilla Firefox 81.0.1
Historie hlášení
Doplňte tuto zprávu
- ID dalšího stolu / ID tahu
- Byla chyba odstraněna stisknutím F5?
- Objevila se tato chyba častěji? Pokaždé? Náhodně?
- Pokud máš snímek obrazvky zobrazující tuto chybu (doporučujeme!), můžeš použít Imgur.com pro nahrání obrázku a pak odkaz na tento obrázek na Imguru zkopírovat a vložit sem.